Сертифікований перекладач в Канаді

Мій досвід перекладів становить понад 17 років

Письмовий та усний переклад: англійська й українська мови

Випускник Київського національного лінгвістичного університету: магістр філології - англійська й німецька мови (2007 р.) та спеціаліст перекладу - англійська й німецька мови (2012 р.).

Я переклав велику кількість усіляких текстів - від договорів, судових ухвал, офіційних документів і аналітичних статей до книг на історичну тематику, контенту веб-сайтів, художніх текстів і програмних документів та багато іншого.

Я здійснював усний послідовний та синхронний переклад на конференціях, презентаціях книг, семінарах і тренінгах, робочих зустрічах і круглих столах, перемовинах, ділових зустрічах, при вчиненні нотаріальних дій, а також допомагав україномовним клієнтам у спілкуванні з англомовними людьми у форматі особистої присутності, по телефону та через відеозв'язок.

Мій професійний девіз: у слові - сила.